I've never listened to a solo-narrator audio recording of an entire novel. I listened to some poems in a recorded anthology, but didn't persevere with it. Live reading might be another matter.
In my (pre-Trojan War) fantasy, there are no last names, unless you count the aristocratic Greek warrior who has a patronymic. In my contemporary satire/thriller, which is set mostly in an imaginary Greek-speaking country, some characters have only first names, others only surnames, depending on...
I used mostly English-based names, some newly coined. Objections from nitpicking readers are anticipated and disarmed in the foreword, where it is explained that English names and wordplay in the dialogue are supposed to be translations or adaptations out of the ancient language that the...
The protagonists of my ancient-world fantasy (pre-Trojan War) travel from the Island of Albion to what is now Italy, where they make precisely the culinary discovery we are discussing.
As an indy author, I find promotion the most difficult part, but there is still a lot to be said for it. It gets you published, and the publisher doesn't
give you any trouble! And as others have said, it doesn't bar you from making contracts with "trad" publishers in the future.