• Welcome to the Fantasy Writing Forums. Register Now to join us!

MSadiq's latest activity

  • M
    MSadiq reacted to skip.knox's post in the thread Prose Style Concern with Like Like.
    Thanks for the thoughtful reply. To clarify my own comments, it wasn't that I thought you were portraying eyes becoming mouths in any...
  • M
    MSadiq replied to the thread Prose Style Concern.
    I really should've made it clearer. Only the first who paragraphs are part of the same text, while the other two are standalone. They're...
  • M
    MSadiq reacted to Finchbearer's post in the thread Prose Style Concern with Like Like.
    I don’t want to rub salt in the wound or maybe I do - I really enjoyed Winters in the World. One thing I remember from that is ‘frosts...
  • M
    MSadiq reacted to Mad Swede's post in the thread Prose Style Concern with Like Like.
    Kennings aren't much used in modern Swedish, but do occur in older prose, especially poetry and folk tales. You'd use kennings to keep a...
  • M
    MSadiq replied to the thread Prose Style Concern.
    You just opened an old wound. Winters in the World got lost in shipping, and I never got my hands on it... I haven't read anything from...
  • M
    MSadiq replied to the thread Prose Style Concern.
    It probably didn't occur to me that it'd be really different in Western cultures because in my mind a necklace is a common item, but...
  • M
    MSadiq reacted to Finchbearer's post in the thread Prose Style Concern with Like Like.
    No, I didn’t even think about it being next to the skin, why I don’t know. MSadiq description of how that metaphor is used in Arabic...
  • M
    MSadiq reacted to AlexS's post in the thread Prose Style Concern with Like Like.
    He asked, I answered. It's up to him what to do with my answer, I don't insist. But notably, I answered him, not you.
  • M
    MSadiq replied to the thread Prose Style Concern.
    Old English would use a similar construction, too. I guess Swedish still uses more archaic Germanic features. Funnily, as I read...
  • M
    MSadiq replied to the thread Prose Style Concern.
    They can also be very stupendous. Just copy-paste كرسي جابر into Google Images.
  • M
    MSadiq replied to the thread Prose Style Concern.
    Old English has a cognate for it: weorðmynd. I'm not sure the meanings match, though. I'm actually trying to learn Old English because...
  • M
    MSadiq reacted to pmmg's post in the thread Prose Style Concern with Like Like.
    I read it as, he was surrounded and they were close. But...I thought it was too much and unnecessary. It don't matter if the line gets...
  • M
    MSadiq reacted to Mad Swede's post in the thread Prose Style Concern with Like Like.
    I recognise that. I'd interpret haybah as vördnad if I was translating into Swedish, and I'd be using the word vördnad in it's fullest...
  • M
    MSadiq reacted to Finchbearer's post in the thread Prose Style Concern with Like Like.
    In my minds eye, I’m seeing the chain links of metal that line up next to each other in a uniform pattern, rather than your exacting...
  • M
    MSadiq replied to the thread Prose Style Concern.
    Good point. It's a metaphor I'm used to, and its implications are hard-baked into my mind, so I didn't think about it in this way.
Top