BWFoster78
Myth Weaver
I'm a huge supporter of getting a lot of eyes on my work for critiques. Regardless of the source of the comments, however, I'm the ultimate decider of how the final draft looks. Most of the time, I pretty easily decide whether to reject a comment or incorporate its suggestions. One particular section, however, gave me two questions. I'd like to get some additional thoughts.
MINOR QUESTION
No one preaches harder than a convert, and I've been convinced that "said" is the best speech tag. My original goal was to use it solely in my work. I made an exception, however, for "muttered." Here's my reasoning:
Speech tags don't help develop characters, don't describe the setting, and don't do anything for the plot. They're like punctuation, roadsigns to tell the audience how to read the work. Thus, you should minimize speech tags as much as possible. By using "he said" exclusively, it hides in the work. There's nothing to call attention to it. "He implored" or "he responded" becomes much more noticeable.
On the other hand, being concise is important. Would I rather use "he said under his breath" or "he muttered." Obviously, I don't want to overdo it with the muttering, but saving four words is more important than sticking to just "said."
So, now that I've allowed "muttered," it causes a crack in the dam.
The question is: what about "yelled."
In the following case:
A. "Use only 'said' as your speech tag!" he said.
B. "Use only 'said' as your speech tag," he yelled.
C. "Use only 'said' as your speech tag!" he yelled.
I vastly prefer A. C is my least favorite because I feel the "!" and "yelled" used together is redundant. I can accept B, but it's not best, IMO.
The case in question, however, involves characters in a howling snow storm. They're really close to each other and have to yell in order to be heard over the storm. Exclamation points don't work and would have to be overused and "said" doesn't seem to work as its inaccurate. Maybe you have to use "yelled" there. What say you?
MAJOR QUESTION
The guy who made the comment has helped me out a lot. My writing is much better, much more active, because of his influence. However, he and I have a major stylistic difference. He thinks everything has to be clearly spelled out for the reader while I prefer to leave some things up for interpretation.
Example:
The POV character raised his arms.
I'd prefer to leave the sentence above as it stands, leaving it to the reader to interpret from context why the character is raising his arms. My commentor would prefer that I add "in frustration" to the end of the sentence in order to make things completely clear. I'm okay with my viewpoint here and will continue to ignore those comments of his (maybe I'll change my mind in the future, but, for now, I'm happy with it.).
The comment in question involves a situation where he felt confusion over what I'd written. Usually, when a commentor tells me he's confused, I try to clarify the sentence. In this specific case, however, I'm having trouble determining if it's really unclear or if its a stylistic difference. Help please?
Here's the section:
They stopped and dismounted, huddling so they could hear each other and for warmth.
“We need to find shelter,” Brant said. “How about Big Mouth Cave?”
“You mean Big Bear Cave?” Dylan said.
“If you believe Will.” Brant stomped his feet and rubbed his arms over his cloak. “You got a better idea?”
Will is a minor character who has been introduced in a prior scene. The blurb about Will has absolutely nothing to do with the plot; it's simply there to add flavor. If I didn't put that it, I'd have to say something like: "People in town say there's a bear, but I don't believe them."
So, my question. Did you:
A. Easily get that the phrase "If you believe Will" meant that one of the random townspeople spread a suspect story about seeing a bear in or near the cave.
B. Find yourself wondering who Will is and why he has anything at all to do with the cave.
C. Parse out what the author meant in referring to Will but thought he could be much clearer.
BONUS QUESTION
I was writing yesterday and came up with the following exchange:
"I need a favor."
"What's that." (meaning, what favor do you require)
My mind automatically went to Airplane.
"A hospital? What is it"
"It's a big building with lots of patients, but that's not important right now."
I chuckled and revised it to read:
“Good.” Xan tried to figure the best way to approach the subject. He decided on the direct approach. “I need a favor.”
Cocking his head, Dylan looked at Xan. “What’s that?”
Xan couldn’t resist. “It’s when you do something for someone just out of friendship.”
Brant chuckled while Lainey groaned. Dylan waited expectantly, his expression unchanged.
Do you think that:
A. It adds a little humor and shows character. As long as you don't go overboard with the puns, you can keep it.
B. LOL! Every paragraph needs something like that! Fantastic!
C. Please, for the love of God, get rid of it! In fact, edit this post and remove the reference. I'm trying to purge it from my mind and am sickened by the thought of it poisoning others.
Thanks in advance for the help.
MINOR QUESTION
No one preaches harder than a convert, and I've been convinced that "said" is the best speech tag. My original goal was to use it solely in my work. I made an exception, however, for "muttered." Here's my reasoning:
Speech tags don't help develop characters, don't describe the setting, and don't do anything for the plot. They're like punctuation, roadsigns to tell the audience how to read the work. Thus, you should minimize speech tags as much as possible. By using "he said" exclusively, it hides in the work. There's nothing to call attention to it. "He implored" or "he responded" becomes much more noticeable.
On the other hand, being concise is important. Would I rather use "he said under his breath" or "he muttered." Obviously, I don't want to overdo it with the muttering, but saving four words is more important than sticking to just "said."
So, now that I've allowed "muttered," it causes a crack in the dam.
The question is: what about "yelled."
In the following case:
A. "Use only 'said' as your speech tag!" he said.
B. "Use only 'said' as your speech tag," he yelled.
C. "Use only 'said' as your speech tag!" he yelled.
I vastly prefer A. C is my least favorite because I feel the "!" and "yelled" used together is redundant. I can accept B, but it's not best, IMO.
The case in question, however, involves characters in a howling snow storm. They're really close to each other and have to yell in order to be heard over the storm. Exclamation points don't work and would have to be overused and "said" doesn't seem to work as its inaccurate. Maybe you have to use "yelled" there. What say you?
MAJOR QUESTION
The guy who made the comment has helped me out a lot. My writing is much better, much more active, because of his influence. However, he and I have a major stylistic difference. He thinks everything has to be clearly spelled out for the reader while I prefer to leave some things up for interpretation.
Example:
The POV character raised his arms.
I'd prefer to leave the sentence above as it stands, leaving it to the reader to interpret from context why the character is raising his arms. My commentor would prefer that I add "in frustration" to the end of the sentence in order to make things completely clear. I'm okay with my viewpoint here and will continue to ignore those comments of his (maybe I'll change my mind in the future, but, for now, I'm happy with it.).
The comment in question involves a situation where he felt confusion over what I'd written. Usually, when a commentor tells me he's confused, I try to clarify the sentence. In this specific case, however, I'm having trouble determining if it's really unclear or if its a stylistic difference. Help please?
Here's the section:
They stopped and dismounted, huddling so they could hear each other and for warmth.
“We need to find shelter,” Brant said. “How about Big Mouth Cave?”
“You mean Big Bear Cave?” Dylan said.
“If you believe Will.” Brant stomped his feet and rubbed his arms over his cloak. “You got a better idea?”
Will is a minor character who has been introduced in a prior scene. The blurb about Will has absolutely nothing to do with the plot; it's simply there to add flavor. If I didn't put that it, I'd have to say something like: "People in town say there's a bear, but I don't believe them."
So, my question. Did you:
A. Easily get that the phrase "If you believe Will" meant that one of the random townspeople spread a suspect story about seeing a bear in or near the cave.
B. Find yourself wondering who Will is and why he has anything at all to do with the cave.
C. Parse out what the author meant in referring to Will but thought he could be much clearer.
BONUS QUESTION
I was writing yesterday and came up with the following exchange:
"I need a favor."
"What's that." (meaning, what favor do you require)
My mind automatically went to Airplane.
"A hospital? What is it"
"It's a big building with lots of patients, but that's not important right now."
I chuckled and revised it to read:
“Good.” Xan tried to figure the best way to approach the subject. He decided on the direct approach. “I need a favor.”
Cocking his head, Dylan looked at Xan. “What’s that?”
Xan couldn’t resist. “It’s when you do something for someone just out of friendship.”
Brant chuckled while Lainey groaned. Dylan waited expectantly, his expression unchanged.
Do you think that:
A. It adds a little humor and shows character. As long as you don't go overboard with the puns, you can keep it.
B. LOL! Every paragraph needs something like that! Fantastic!
C. Please, for the love of God, get rid of it! In fact, edit this post and remove the reference. I'm trying to purge it from my mind and am sickened by the thought of it poisoning others.
Thanks in advance for the help.
Last edited: