johnsonjoshuak
Troubadour
So I'm working on a new Gunpowder Fantasy novel and I'm about 10k words in, so I know I'm jumping the gun a little early in the hunt for a title but it's been bothering me for the last two days and has really paralyzed my ability to write.
The core of the story is the betrayal of the main character by someone that she thought was a trusted lieutenant. It's a betrayal on a variety of levels, both personal and in their roles as officers in an army going to war.
The society that the story takes place in is loosely based off of the Roman Republic.
As of right now I'm considering "Dolus ex Fidelis" which is latin for Betrayal of the Faithful.
My question is: what are your thoughts on using the latin for the title. Should I go with the English translation or stick with the latin. Also, since the primary betrayal (there are several) is set up within the first few chapters of the book, spoiling the theme with the title isn't a big deal correct?
Thanks for your feedback/time!
The core of the story is the betrayal of the main character by someone that she thought was a trusted lieutenant. It's a betrayal on a variety of levels, both personal and in their roles as officers in an army going to war.
The society that the story takes place in is loosely based off of the Roman Republic.
As of right now I'm considering "Dolus ex Fidelis" which is latin for Betrayal of the Faithful.
My question is: what are your thoughts on using the latin for the title. Should I go with the English translation or stick with the latin. Also, since the primary betrayal (there are several) is set up within the first few chapters of the book, spoiling the theme with the title isn't a big deal correct?
Thanks for your feedback/time!