• Welcome to the Fantasy Writing Forums. Register Now to join us!

Words the English Language needs

Ban

Troglodytic Trouvère
Article Team
Reminder to self. Don't bother with the word abgehen while in Germany.
 
It is. It's one of the many words English borrowed from German, along with, uh, schadenfreude, kindergarten, glockenspiel, blitzkrieg, rucksack... but at least you guys use those words right. Germans tend to borrow English words and then use them completely wrong. Like, our mobile phones for instance. We call them "Handy". Probably because they fit a hand nicely.
In the UK we don’t say kindergarten at all, for early years education it’s nursery and pre-school, but everyone knows what kindergarten is because of American TV culture! I like ‘handy’.
 

Mad Swede

Auror
The word I miss most in the English language is the equivalent of the Swedish word "lagom". Translating that is incredibly difficult, partly because the word hasd a sense which is very context specific and partly because the sense(s) of the word mean far more than just a translation like "enough" or "sufficient"
 
Top