Tom
Istar
How do you deal with dialogue in epic fantasy?
I'm struggling with this right now. When my characters are talking amongst themselves, they use simple, almost colloquial language, but when meeting someone, expressing thanks, or something else important, they revert to a more formal address that reminds my test readers of the language in LOTR. They like it, but it annoys me.
Also, I'm writing a character with a regional dialect--mine, to be specific. My region has a distinct dialect that some people have told me sounds like a more subtle version of the West Texas twang. The G gets dropped off most words ending in 'ing', some words ending in hard consonants have the consonants dropped, and words tend to run together so "what are you up to?" becomes "whatchaupto?" and so on. The dreaded 'ain't' is also used frequently. How do I use my colorful local dialect in my story without it becoming too frustrating to read?
Another character speaks broken English (or at least my world's equivalent of English) and I don't know how to write it without it ending up sounding like the degrading way they used to make American Indians sound--"Him make good stew", etc. Any suggestions?
How do I deal with this broad range of language without it confusing my readers?
I'm struggling with this right now. When my characters are talking amongst themselves, they use simple, almost colloquial language, but when meeting someone, expressing thanks, or something else important, they revert to a more formal address that reminds my test readers of the language in LOTR. They like it, but it annoys me.
Also, I'm writing a character with a regional dialect--mine, to be specific. My region has a distinct dialect that some people have told me sounds like a more subtle version of the West Texas twang. The G gets dropped off most words ending in 'ing', some words ending in hard consonants have the consonants dropped, and words tend to run together so "what are you up to?" becomes "whatchaupto?" and so on. The dreaded 'ain't' is also used frequently. How do I use my colorful local dialect in my story without it becoming too frustrating to read?
Another character speaks broken English (or at least my world's equivalent of English) and I don't know how to write it without it ending up sounding like the degrading way they used to make American Indians sound--"Him make good stew", etc. Any suggestions?
How do I deal with this broad range of language without it confusing my readers?