Ireth
Myth Weaver
Quick question about the names used in my vampire novel, one in particular. I have a minor character who is named Hamish in the first draft, but in the second draft I'm leaning toward switching to the Gaelic form, Seumas, rather than the Anglicized one. Hamish is a lot easier for a non-Gaelic speaker to pronounce than Seumas, but I'm questioning the historical accuracy of it. For reference's sake, Hamish is a middle-aged farmer living in the lowlands of Scotland, about a day's walk northwest of Edinburgh, in the year 1360. His wife is named Beathag, and their son is named Rob.
This question could be extended to apply to the rest of the characters in the novel as well. Where would it be geographically appropriate to have characters with Anglicized names as opposed to Gaelic ones throughout the Middle Ages?
This question could be extended to apply to the rest of the characters in the novel as well. Where would it be geographically appropriate to have characters with Anglicized names as opposed to Gaelic ones throughout the Middle Ages?