Jdailey1991
Sage
For example, I have read that comparing her skin color to food would count as "derogatory". How would I describe someone like that OTHER THAN that?
Well, this is why I suggested referring to a geographical area and letting the reader draw their own conclusions.Is anyone who's giving feedback here not-white? Or has ever listened to someone who isn't white give them feedback on something like this? Because it's easy for a white person to say "well I don't see how being compared to an olive is objectifying" because they've never had to constantly read about their skin being the color of mayonnaise in pretty much every book ever.
This is a good page you should check out, it has a ton of words, colors etc. The entire blog is also really good for things to keep in mind when you're writing PoC.
How does she have heavy Egyptian influence? What about her is Egyptian? Do you mean modern Egyptian, or do you mean ancient, as in back in the time of the pharoahs, Egyptian?
That's curious...if you said, "her skin was the color of an old hamburger," I could see the derision. "Caramel" might be too objectifying. But "olive-skinned" seems fairly innocent to me. What color are you going for?
So how would you describe her eyestyle without using the word exotic?. Looking at one in particular--the Queen Nefertari portrayed in the 2005 Discovery Channel program Rameses: Wrath of God or Man?--her eyestyle looked exotic to me, but "exotic" is definitely nebulous, as it doesn't have a set, concrete definition, and it could be derogatory, too.
"Olive skin" is a reference to the color of the bark of the olive tree. Not the fruit. Olive trees have a very pale brown bark.Maybe I’ve never looked at the right olive, but it always seemed a bit off for the color of skin, heh heh.
"Olive skin" is a reference to the color of the bark of the olive tree. Not the fruit. Olive trees have a very pale brown bark.
Well, this is why I suggested referring to a geographical area and letting the reader draw their own conclusions.
There is a potential problem here, and that lies in describing how people react when they meet someone from a place far away. If the new person does have a different skin colour, how will the character seeing them describe it? Obviously, they'll use something in their own reference frame, and that will be the colour of something. It could be food, cloth, wood or something else. The other character will do the same thing, from their own point of view. As writers, this is something we need to handle - IF NECCESARY. But the first thing I'd ask is if we really need to describe skin colour.
And the book did explicitly describe her: thick dark hair, brown skin. It just didn't say "she's black," because its narrator lives in a culture that doesn't have the particular race distinctions that we do. Skin color differences have the same relevance as eye and hair color differences, no more and no less. They aren't a primary defining characteristic.Rue Hunger Games is black, but people lost their minds when she was cast as a black girl in the movies, because so many people envisioned her as white. Because her character was "innocent little girl." And people said "oh so that's a white girl!" and ignored everything in the text saying anything else.
Now I'm going to be a little awkward. And the reason for that is that this is turning into an important and interesting discussion about assumptions.You kind of have to if it's important. People are going to assume that your English-language book has white characters, and all characters are white unless explicitly stated otherwise. And even THEN they are going to forget what you said and think they're white. Rue Hunger Games is black, but people lost their minds when she was cast as a black girl in the movies, because so many people envisioned her as white. Because her character was "innocent little girl." And people said "oh so that's a white girl!" and ignored everything in the text saying anything else.
Yes, this does happen because readers are dumb and also racist sometimes. It is also impossible to 100% prevent yourself from being misread. BUT if a good number of people read it that way, then that means you need to fix what you wrote. Yes, Farenheit 451 isn't about censorship, but that's what most people come to the conclusion to when they read it, which means the themes of the book were not conveyed properly. If your character is an ancient queen from a desert country, she's going to be brown, and you're going to have to state that, otherwise a lot of people are going to think she's white if you do not explicitly say so. Just google "Cleopatra," who is portrayed as white a LOT, even though she very much isn't.
Now I'm going to be a little awkward. And the reason for that is that this is turning into an important and interesting discussion about assumptions.
Why do you, when you read, assume that an English language book has white characters?
Take for example an urban fantasy set in some modern city, written in English. The author doesn't mention skin or hair colour at all, the city and country are never named, and the cover doesn't show any characters. Yes, if you were living in Houston you might assume that the main character is white. But what if you live in Lagos or Mumbai? What do you assume then?
The assumptions we as readers make are based on our own cultural reference frame. In my case, that's northern Sweden. But a reader living elsewhere in the world will have another reference frame and they'll make their assumptions based on that. In our desire to be aware of assumptions and write accordingly, we are ourselves making further assumptions about how our writing might be interpreted. With the example I mentioned above in mind, I suggest that some of those further assumptions are arrogant, patronising and sometimes racist. Not because we intend those assumptions to be that, but because we based them on our own reference frame.
Well, leaving aside the example of the Hunger Games, where that clearly didn't work...In that case clarification would still be useful for adjusting other people's mistaken assumptions.
Well, leaving aside the example of the Hunger Games, where that clearly didn't work...
One of the pleasures of reading, even for someone as dyslexic as I am, is to be able to picture things in my minds eye. For me, making things explicit sometimes spoils that part of reading a work of fiction. I'm well aware that this can be a sensitive issue, but it also raises the subject of where we as authors draw the boundary between being explicit and leaving it to the reader to think about. I come back to my original question - do we really need to mention skin colour, or facial shape or hair style? I suggest that in some cases we might need to, but a lot of the time we don't.
Now I'm going to be a little awkward. And the reason for that is that this is turning into an important and interesting discussion about assumptions.
Why do you, when you read, assume that an English language book has white characters?
Take for example an urban fantasy set in some modern city, written in English. The author doesn't mention skin or hair colour at all, the city and country are never named, and the cover doesn't show any characters. Yes, if you were living in Houston you might assume that the main character is white. But what if you live in Lagos or Mumbai? What do you assume then?