• Welcome to the Fantasy Writing Forums. Register Now to join us!

Semi-professional sidelines...

Mad Swede

Auror
For the first time I've been approached by another (well-known) Swedish author and poet with a somewhat unexpected request. They want me to translate a text piece they've written. Sounds simple? Well, no. To start with the text has a rhythm running through it, even though it isn't a piece of poetry. It's a semi-philosophical piece, with a fairly unique choice of words and phrasing in order to convey the underlying meaning.

I have my editor (and indirectly my publisher) to thank (?) for this. My fellow author has been trying to get the text translated to their satisfaction for a little while, and hasn't found what they were looking for. We have the same publisher, so they happened to mention the problem to my editor over a coffee. She cheerfully suggested me, and gave them my details. A phone call follows.

Naturally, they'd pay me for doing it. No they said, I didn't have to take it on but they'd send me the text, just in case. Of course, having got the text piece I read it. And now I can't resist the challenge...

Does anyone else have this sort of problem saying no?
 

pmmg

Myth Weaver
They want me to translate a text piece they've written. Sounds simple? Well, no. To start with the text has a rhythm running through it, even though it isn't a piece of poetry. It's a semi-philosophical piece, with a fairly unique choice of words and phrasing in order to convey the underlying meaning.

This sounds like a nightmare to me, but if you want it, and are a happy warrior about it, then I am sure you will do a good job.

Yes...I have trouble saying 'no' to things. And I the stuff I undertake is usually for free. I have book to read, not because I am truly interested, but because I was being friendly.

I think, sometimes, I should be an editor, but I am not sure I have the credentials for it. But I am sure I would be very good at it.
 
For the first time I've been approached by another (well-known) Swedish author and poet with a somewhat unexpected request. They want me to translate a text piece they've written. Sounds simple? Well, no. To start with the text has a rhythm running through it, even though it isn't a piece of poetry. It's a semi-philosophical piece, with a fairly unique choice of words and phrasing in order to convey the underlying meaning.

I have my editor (and indirectly my publisher) to thank (?) for this. My fellow author has been trying to get the text translated to their satisfaction for a little while, and hasn't found what they were looking for. We have the same publisher, so they happened to mention the problem to my editor over a coffee. She cheerfully suggested me, and gave them my details. A phone call follows.

Naturally, they'd pay me for doing it. No they said, I didn't have to take it on but they'd send me the text, just in case. Of course, having got the text piece I read it. And now I can't resist the challenge...

Does anyone else have this sort of problem saying no?
Between my ADHD and people-pleasing tendencies, yes, it is very difficult to say "no." Almost every new potential project looks interesting, and I feel compelled to help when I can, but I'm working on that last part. I do find it helps to seriously consider what I will have to say "no" to, in order to say "yes, the current request, and compare.
 

Karlin

Sage
I also find it hard to say No. Translation isn't easy. I once translated a popular archeology book. Hebrew to English. It might beceasier today, with AI tools. Your project sounds ...challenging.
 

CupofJoe

Myth Weaver
Heresy maybe…
If this is a freebie then I might be tempted to try an AI translation and include that you want to keep the rhythm [scansion?]. Then you can sense check what comes out and edit it to get it closer to something you like, or think is workable.
It will probably end up as a trainwreck, but you never know.

As for saying no... at work it isn't an option.
Outside? All too easy.
 

Mad Swede

Auror
Well, my fellow author and client seems happy with the results. The sound of a little extra gold clinking as it landed in my vault (metaphorically speaking, of course) was most satisfying. And I now know where the story is being sent...
 
Congratulations! Sounds like a triumph. And maybe there's a lesson in it somewhere that saying 'no' isn't the pivotal life skill it's always cracked up to be ^.^
 
Top