PlotHolio
Sage
Today, while working on a seemingly innocuous assignment in Microsoft Access, I accidentally created a strange name: Cheguille Beleugula.
That's pronounced shay-geel, not cha-gwilly.
I love it, but I don't think I can use it in my work because it's so ridiculous sounding that it would instantly yank the reader out of their immersion.
Here are some examples, using popular/recognizable quotes from film and literature, of why this name should never be used in fiction.
"Who is Cheguille Beleugula?"
"Just another orphan of a bankrupt culture who thinks he's John Wayne? Cheguille Beleugula? Marshall Dillon?"
"The trick, Cheguille Beleugula, is not minding that it hurts."
"Mufasa! Stampede in the gorge! Cheguille Beleugula is down there!"
"I am, this is my trusty servant Cheguille Beleugula."
That's pronounced shay-geel, not cha-gwilly.
I love it, but I don't think I can use it in my work because it's so ridiculous sounding that it would instantly yank the reader out of their immersion.
Here are some examples, using popular/recognizable quotes from film and literature, of why this name should never be used in fiction.
"Who is Cheguille Beleugula?"
"Just another orphan of a bankrupt culture who thinks he's John Wayne? Cheguille Beleugula? Marshall Dillon?"
"The trick, Cheguille Beleugula, is not minding that it hurts."
"Mufasa! Stampede in the gorge! Cheguille Beleugula is down there!"
"I am, this is my trusty servant Cheguille Beleugula."